What Japanese Think of English Teachers (Interview)
- Articles, Blog

What Japanese Think of English Teachers (Interview)


Hey guys. This is Yuta! One more time. Hey guys, it’s Yuta! So, when I was in Japanese school I would often criticize my English teachers. But I’ve never really asked other Japanese people what they think of English teachers. So I just did. Check this out. Hey guys, its Yuta again. Well, apparently, if you want to be a good English teacher in Japan you have to have a sexy body or you have to be Justin Bieber. But, there is another thing you can do. Speak in Japanese! So, if you want to learn Japanese with me, click the link, choose your level, and join my email list, “Japanese with Yuta”. And when you do, be sure to click the green button to confirm in your first message. Also, you can check your spam folder because my emails sometimes end up being bad. Also, you can have access to the entire uncut footage if you choose to support me. So, click the link and go to my Patreon page. Alright, see you guys soon! Chao chaoσ!

About James Carlton

Read All Posts By James Carlton

100 thoughts on “What Japanese Think of English Teachers (Interview)

  1. i agree with speacking more the language in order to learn w lot. I study nihongo and I would like it to have more conversation so I can learn faster.

  2. I'm pretty sure my English would be considered terrible. I have a PhD in English Lit but I am Asian American. So, nobody would have confidence in my accent.

  3. As a native English speaker i can say for certain that the grammar of a lot of ESL individuals is better than that of natives. They have studied the grammar more whereas we just sort of pick it up and learn a little through classes in school. Regardless, with all the non native professors you get in university it's clear that pronunciation is not an easy thing to pick up. I would also point out that grammar really doesn't matter that much for actually using English. As long as you have a subject, object and verb in your sentence somewhere the meaning will get across.

  4. Imagine being a teacher and then a few years later you see your students again and having a conversation in English.

  5. Hmmm… Okay.
    What if the teacher's a half Japanese?

    I'm still in highschool, but I want to graduate from English major and teach English in Japan. That's been my dream since I was 9. I've watched many videos like this, to know what Japanese expect from learning English and learning from English teachers. I'm half Japanese and Filipino, and I've been studying my pronunciation, grammars, conversational skills, reading, spelling, literary critics, and even writing novels. I also am fluent in japanese but can't read kanjis. I know that this is not even close to what's taught in college, but I can't do anything about it. Despite saying all that, I'm no good at other subjects like math and science, so I can't just jump to college.

    I'm watching various videos about teaching English in Japan. I really want to be a teacher. But, I got cold feet when they said that they didn't like their teacher and not learning a thing from them. I thought about all the what ifs. I could solve most of them. So, my only question is, would the students be able to accept a teacher who can speak japanese but can't read or write(kanji)? Is it necessary to learn Kanji?

    :Just asking…

  6. I think it's a good idea to start of with a Japanese teacher to learn English the grammar with the perspective of Japanese grammar. Then use a English speaking westerner for pronunciation. Also make sure to learn British and American (there are at least 100-200 words you should learn that are different) as people all over the world tend to mix because of TV and movies.

  7. Honestly, you can’t trust native English speakers to know English, and they won’t understand you if you speak proper, textbook English to them.

  8. hahaha these answers are too funny 😀 if you wanna learn english you gotta use it. explaining things in japanese would help, but actual practise is what makes you better. what i heard much about japanese english teachers is that they pronounce words in a japanese way cause they don't have such sounds in japanese, but you can't do that if you want to teach ppl to speak english. english is just like any other language an own language and can't be explained like japanese 😮 "english not making sense", "sexy female teachers" or "muscular handsome or sexy men" as teachers is a very strange feeling tho. do they think every teacher or person abroad is a model? 😀

  9. Forget the English Grammer. Learn English conversation in Grade School. Then when you can converse easily build vocabulary and teach grammar. It really works.

  10. Well-educated Scottish people speak the best English, even though they hate England.

    Their pronunciation is crisp, and the grammar is perfect.

  11. Why do you compare English teachers to Japanese teachers, of course there is a difference but, the point here is you have to learn the subject first then it's up to the Japanese teachers how to teach subject to their student to understand it better.

  12. 6:48 he is really well spoken and uses fancy vocab compared to the others. Thank you for making this video just discovered your channel and subsrcibed

  13. Japan also spends the most money on English education in the world however their arch enemies North Korea (who spend a lot less) continually cream Japan on international TOEIC scores. Japan scores are the worst in the world. Lol.

  14. 9:22
    I love teaching the regular folk that you find on the street, we used to be our so better culture than those two floozies

  15. for "english" class in japan, I think they're just learning katakana of english words or something right? and sometimes the reading of english words but never will they come close to real english at that rate even though its a subject they study since childhood.. that shows that their english education system is not good enough!

  16. I can see English being hard to learn from scratch, there are a lot of weird rules that even I forget sometimes.

  17. i think the two people who said that japanese speakers were better for grammar and native speakers were better for communication and pronunciation were spot on, or at least that's also been my experience learning german. i think it's harder to teach grammar of your native language because you just grow up hearing it and have an intuition of what sounds right or wrong, and you don't necessarily know what the "rules" to grammar are, especially at the most basic level. along with that i think that it's better to have a teacher who's fluent in the student's native language (in this case japanese) to teach introductory or basic classes, and then intermediate or advanced classes should be taught by native speakers. at intro level classes, you want your teacher to be able to understand questions and answer them in a way you can understand, but once you get enough of a grasp of the language, it's better to advance by conversing with a native speaker and getting more comfortable forming sentences rather than just doing exercises. as well as of course perfecting pronunciation 🙂

  18. Excuse me sir, but your teacher's there sound like many teachers I have had the misfortune to deal with…many are not native speakers nor have gained sufficient knowledge to teach a language, weather this is English, or French, makes little difference, it's all about HOW you think about what you are teaching…and weather you are honest enough to admit to yourself and your students your possible flaws in the subject.

    Most think they are experts but ask How MANY STUDENTS actually speak after they learned from them. I took French because while I had grown up in a polyglot house, I had only two choices for a language in school. (My parents each chose their preferences, German or French bare in mind these where only two of 4 possibilities and I knew the spoken and written of all four pretty well, definitely not a beginner) I don't like the German of most real, genuine, born to the language German speakers, as the sound often grates on my sesitive ears so I made the mistake of choosing French, with a teacher whose American southern fried drawl made me cringe far more then German had done up to that point. I felt sorry for my fellow students, because it was truly that bad, and she went on mangling that language. Based on what you have shown me most highschool kids in Japan have similar problems as those elsewhere.😊

  19. My young protege who is more on You Tube then I and uses my account (with my blessing) is learning Japanese using many YouTuber's Japanese lessons…she'd love to live in Japan, but then again so would I.

  20. Japan, Thailand, Vietnam and other countries tend to give more importance to the "ACCENT" more than developing first their written and oral communication skills, maybe that is why these mentioned countries tend to hire more native English speakers. Or why not hire these Native English Speakers to train your Japanese/Thai/Vietnamese English teachers? I think it a lot more effective to learn English from someone who is also speaking your native language, just see how good Indians and Filipinos are in speaking English language…these countries are utilizing their own teachers. Learning accent is lot more easier if you already established your written and oral communication skills where you can now really express your thoughts using English language.

  21. Awesome videos Yuta!
    You should come to Hawaii and shoot with me some interviews in Waikiki beach! Gaijin/Nihonjin dating questions

  22. So companies tell teachers to only speak Japanese with staff and to strictly use English around students to encourage them to speak it. Don't blame the teacher lol

  23. She wants Justin Beiber? No honey, if you like foreign men, there are far better options than that twerp out there.

  24. A no ma, colegialas 7u7
    Hasta donde recuerdo, sólo contratan a maestros de Reino Unido, EUA, Canadá, etc. Casi a nadie de Latinoamérica.
    Mejor pidan dar clases en español 😀

  25. The problem with English is there are way too many different accents. There are accents in the UK I wouldn't be able to understand completely and being from Yorkshire, there are English speakers that wouldn't understand me

  26. Native speaker from America here. Watching this I was thinking how I would explain grammar and vocabulary to Japanese students and I realized that I have no idea how to do that effectively. Granted I'm not a teacher, but even as a native speaker, the mechanics of English are hard to explain. But I firmly believe that the most important thing with English for non-native speakers is to get your thought out as easy to understand as possible. Grammar does not matter if you're having a conversation with a native English speaker. My ex-wife was Chinese and English was her second language. I had no trouble understanding her. Her grammar wasn't normally correct, but she was able to get her thought out. She had a thick accent, but it wasn't that bad and people could usually understand her without trouble. The entire thing reminds me of cartoon cavemen. They usually say simple sentences like, "Me go home." We understand that. "I'm going home," and "Me go home" mean the same thing and we understand both. That's why we can understand cartoon cavemen. The ideas are the same, the language is just incredibly simplified to the absolute bare minimum needed to understand the thought. My wife spoke a simplified version of English maybe like a 4 year old might say. Well, I understand anything she said. If she couldn't remember the word for it, she was able to describe it so that I would know and could tell it what it was. That's the beauty. Do you want to be able to write a paper in English with perfect grammar, but be unable to pronounce it or be hard to understand verbally? Or do you want to just be able to communicate easily with someone in English so that they can understand you? The second one is going to make your life way easier if you decide to go to an English-speaking country.

  27. Being in an international committee i see alot of yearly turn arounds of ALTs and i can say quite a few are crap and have no interest in actually teaching. A handful actually are good but at the same time school boards have a strict formula that restrict teaching, you cannot go offscript so to speak.

  28. English can be confusing even from a native speaker. Like they say English isn't a language it's 3 different languages in a trench coat disguised as 1 language. Plus I might be wrong but I think we have more dialects than most other languages like I could say I want an order of fish and some fries but my buddy from the uk would ask for chips and I keep thinking about potato chips like lays but no those are called crisps to him it's just confusing

  29. It is easier to teach Japanese to learn English using the Japanese syllables.
    Japanese – a i u e o ai yu
    English – e a o i u

  30. As a host family, we hosted 75 Japanese students over a 5 year period. I could always tell if the students had Japanese teachers or native speakers by their pronunciation. I worked with them a lot, especially on “R” and “L,” which is most problematic; but also with “th” “b” “v” and “f.”
    In turn they taught me Japanese (functional, not fluent). IMO, Japanese pronunciation for an English speaker is easier than English for a Japanese speaker. Japanese as a written language is another matter. Hiragana and Katakana are easy to learn, but Kanji!!

  31. A tourguide i met in Kyoto is very good in english, but her lament is that schools want to hire native english speakers, i think Japan could hire a bilingual Japanese and English teachers, so that the teacher could relate and tell difference between Japanese and English language technicalities. So that students will learn the hows and whys of how to use english language by relating it to a language they know since birth.

  32. They all seemed very energetic. They must of had their morning coffee..lol. It was cute seeing them so cheerful. It's sad that they didn't seem to get the type of teaching they were looking for. I feel the English Teacher's should have at least intermediate level Japanese down to help translate it over to the students and made fun games out of it to help encourage learning.

  33. The way languages are taught in schools is farcical. After 6 or 7 years of Spanish I can barely say 4 words and I absolutely despise the language. I teach for a living in a different field. The best way to teach a new skill is to build it up from the basics.

    For example, learn to learn a language learn the phonetics. Personally I'm still struggling with リ. Next, build words. Instead of trying to make a symbolic connection show what it means. For example, don't say fire = 火. Say fire is a video of a fire. Third practice daily to connect words to objects. Fourth, build a vocabulary and use it with or without proper grammar. Finally add grammar.

    Every program I've ever seen either tries to teach vocabulary as a translation with lessons on grammar or immersion which is overwhelming. If done daily with a student even remotely open to learning after a single year learning a language they should have at least a basic vocabulary and passable grammar. Enough to make themselves understood at least.

  34. english doesn't make sense to me either. for example
    the plural for mouse is mice, yet house is houses not hice
    the plural of ox is oxen, the plural of box is boxes

    and then there are words that sound exactly alike but have different meaning depending on spelling (two, to, and too)

  35. I taught English for 11 years in Japan. It was so discouraging until I realized the college students and salarymen just wanted to hang out and drink with me. So we went out a lot and sure enough, my students started making progress! I think more exposure to conversational English is so critical.

  36. from what ive seen about complaints on english teachers in japan is that they dont teach conversational english, which is really what the students need
    what many japanese dont realize is that just like american english speakers have included a lot of foreign words into their vocabulary, the same is true in japan when it comes to english
    there are tons of english words that japanese use every day

  37. I think language teachers should be native bilingual or a pair of teachers who are each native in one language each and able to communicate with each other. I also think grammar is the least important part of a language early on. Select the most basic, most versatile construct as a start, or one that is in both languages, and then just make a note when an incomprehensible construct has been used. English has so many grammatical options, including many that are technically wrong, that there's no need to make a big deal out of perfect grammar.

    Remember, when you're speaking, you need to make sense not punctuation.

    EDIT: One of the easiest ways to gain in English is to throw on a Disney movie, in English, with the English subtitles on.

  38. These Japanese you've encountered seemed eager to talk to you (especially the two last girls). How come? Even on your channel, Japanese people you showed us were quieter and "less energetic" per se (not that's a bad thing either way).

  39. Just like in Vietnam. Spent 9 trillion VND on English education, hoping that students could end up speaking fluent English, end up BEING not able to speak English fluently, for like, more than 90% of their daily communication is Vietnamese only. The reason? Similar as Japan.

  40. Trust me, English doesn't make sense to a lot of native speakers too. People can barely use there/their/they're and your/you're correctly anymore, and that makes me sad tbh.

  41. As a public school ESL teacher in Asia, I found that most of the students were unmotivated to learn anyway. Learning is not a passive event.

  42. My best friend is teaching English in Tokyo, although her students are a bit younger she is very popular among the students and the staff. But I think it helps that she challenged herself to learn Japanese (despite not taking a Japanese Language course) and focused on learning together with the students rather forcing information on them. I've experienced learning a foreign language in both High School and a Language School. I personally preferred the way the HS teacher taught us, he still used English to explain a lot of the information, but I was able to grasp the grammar and meanings a lot better. When I went to a language school though (both HS and Language School was for German), I struggled a lot. The teachers only spoke in German, too quickly and too softly. Most were also too busy gossiping over teaching so I didn't really learn anything new.

  43. To some of us natural English speakers it's confusing even to us there's some rules in this language day make no sense to us at all

  44. I’m an American English teacher teaching in Japan. I can’t speak Japanese. I know if could speak Japanese in to my students they would take advantage that and only speak Japanese to me. To be a good English teacher it’s better not to know Japanese language.

  45. Hahaha I would be her English teacher, but idk if I'm her definition of handsome or not. I thought her comment was funny because of how honest it was.
    On a similar note; that guy at 7:49 made me laugh so hard. His honesty is unabashed, for sure.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *